-
1 тшолоп
1) заросшая затёсина на дереве, из которой делается кольцо для затягивания воза2) диал. трещина в дереве в виде жёлоба -
2 виджада
1) наискосок, наискось срезанный2) косослойный ( о дереве) -
3 горс
(-й-)1) печурка; впадина, ямка в стене печи;2) дупло (в дереве; в зубе);пиняс ыджыд горс — в зубе у него большое дупло; пу горсйӧ дзебсьыны — спрятаться в дупле дерева; пипу горсйӧ тулансӧ понйыс йӧртӧма — собака в дупло осины загнала куницугорсъя (прил.) пу — дуплистое дерево;
3) ниша;4) нора, норка;сюн горс — норка ракаджыдж горс — гнездо стрижа;
-
4 джадж
(-й-)1) полка; стеллаж;вомлӧс джадж — полка над устьем печи; изки джадж — полка вдоль стены против устья печи; кузь джадж — полка вдоль стены над окнами; лавка джаджъяс — полки магазинов; джаджйын видзны — держать на полке джадж дорын кос тасьті — загадка на краю полки чашка для катанья хлебов ( отгадка шонді, тӧлысь — солнце, луна)библиотекаса джаджъяс — библиотечные стеллажи;
2) охот. лабаз ( помост на дереве для выслеживания зверя)◊ Велӧдны джадж дорын пукавны — научить по одной половице ходить (букв. научить сидеть на краю полочки)
-
5 дзоля
маленький; малый;дзоля кага — маленький ребёнок; малютка; дзоля керка — маленький дом; дзоля морт — маленького роста человек; дзоля пищаль — обрез; дзоля сизь — зоол. малый пёстрый дятел; дзоляджык — младший, меньший; меньше дзоля-дзоля ныв да сьӧд юр кӧртӧда — загадка маленькая девочка, а на голове чёрная повязка ( отгадка истӧг тув — спичка); дзоля туша абу зарок: уджыд муын, абу пуын — погов. малый рост не порок: работа на земле, а не на дереве ◊ дзоля кӧшӧ воны — быть на исходе; дзоля кӧшӧ воӧ сьӧмӧй — деньги мои на исходедзоля додь — подсанки;
-
6 жигайлӧ
-
7 идзас
солома || соломенный;шырӧм идзас — сечка; идзас вевт — соломенная крыша; идзас вольпась — соломенная постель; идзас вӧнь — свясло, перевясло обл.; идзас шляпа — соломенная шляпа; идзас пыркӧдны — ворошить, встряхивать солому ( при молотьбе) пу вылын идзас, идзас вылын дӧра, дӧра вылын воевода куйлӧ — загадка лубен город, отрёпный город, а в том городе воевода нем (букв. на дереве солома, на соломе холст, а на холсте воевода лежит ( отгадка зыбкаын кага — ребёнок в зыбке)сю идзас — ржаная солома;
-
8 лозгыны
: лозгыны-пӧрны изобр. с шумом падать, валиться ( о дереве) -
9 лолӧд
свилеватый ( о дереве);лолӧд пуыд нэмсӧ дзуртӧ да меддыр сулалӧ — свилеватое дерево вечно скрипит, но стоит дольше всех;егыр выв пожӧмъяс, козъяс, ньывъяс лолӧдӧсь — болотные сосны, ели, пихты свилеватые;
-
10 лӧсас
затёс, зарубка ( на деревьях);лӧсас туй — тропинка, отмеченная зарубками на деревьях; лесная тропа; лӧсасъяс кузя мунны — идти по лесной тропинке, отмеченной зарубками на деревьях ◊ Важ лӧсасӧд ветлыны — не забывать старую любовь; йӧз лӧсасӧ пырны — приставать к чужой жене (букв. идти по чужой охотничьей тропе) -
11 лӧсыштны
однокр.1) перех. стесать, сделать затёс, зарубку; пообтесать;тувйыс оз тӧр, ковмас лӧсыштны — клин не входит, придётся подтесатьпу лӧсыштны — сделать зарубку на дереве;
2) перен. неперех. ударить, треснуть;3) диал. перех. выпить одним махом;см. тж. шнипыртны -
12 невылӧ
невысоко; -
13 пельвыв
вбок; в сторону;пельвыв пӧрны — свалиться в сторону, завалиться (о дереве, падающем при валке не в сторону засечки или подпилки, а вбок)
-
14 пинёвкодь
-
15 пу
1) дерево || деревянный;кос пу —коръя пу — лиственное дерево;
а) сухое дерево;б) сухостой;паськыд увъяса пу — ветвистое дерево;рой тошка пу — вековое дерево; пу вуж — корень дерева; пу дін — комель дерева; пу йыв — верхушка дерева; пу ув —а) ветка дерева;б) место под деревом;пу зыр — деревянная лопата;пу керка — деревянный дом; пуа (прил.) кӧлуй — деревянная утварь ◊ кос пу моз эн чег — не лопни от злости (букв. не ломайся, как сухое дерево); ваын и пуын ӧти нима — загадка в воде и в дереве с одним именем ( отгадка сир — щука; смола)2) древесина || древесный;тӧр пу — хрупкая древесина; уль пу — сырая древесина; пу кырсь — древесная кора; пу тшак — древесный грибтопыд пу — плотная древесина;
3) употр. при обозначении пород деревьев;ниа пу — лиственницабадь пу — ива;
4) рукоять, рукоятка, ручка;укват пу — ручка ухвата; чер пу — топорище ◊ Юра пу — хозяин дома; пуӧ увлань юрӧн кавшасьны — лезть в бутылку (букв. подниматься на дерево вниз головой)куран пу — рукоятка грабель;
-
16 пучӧй
1) зоол. короед;пучӧй моз дзуртны — скрипеть как короед (о человеке, постоянно жалующемся на незначительные недостатки) ◊ пучӧй ичӧт да пу розьӧдӧ — погов. капля мала, но камень долбит (букв. мал короед, да дерево сверлит)пучӧй розь — червоточина ( в дереве); ход короеда;
2) червь; личинка;му пучӧй — личинка, куколка насекомых, находящихся в землекапуста сёйысь пучӧй — капустный червь;
-
17 пушкыр-пашкыр
-
18 пӧр
: йӧв ни пӧр ни молока ни ничего ( от этой коровы);шыдӧс пӧр — диал. разные виды крупы -
19 син
(-м-)1) глаза, глаз || глазной;куньса син — закрытый глаз; шуйга син — левый глаз; син аддзан — зрачок; син бӧж — наружный угол глаза; син гуран — глазная впадина, глазница, подглазье; син дор — край века; син еджыд — белок глаза; син ныр — внутренний уголок глаза; син висьӧм — глазная болезнь; син рӧм — глазной пигмент, цвет глаз; син водзын — перед глазами; син восьтыны — открыть глаза; син пӧлӧн видзӧдлыны — взглянуть одним глазом; синтӧм (прил.) морт — слепой человек ◊ син лудӧ бӧрдӧм водзын — примета глаза чешутся к слезам; синмыд аддзӧ да пиньыд оз судз — посл. видит око, да зуб неймётвеськыд син — правый глаз;
2) зрение;синмыс вӧрзьӧма — у него зрение ослабло; сылӧн синмыс бырӧма — он лишился зрениясинмыс бур — у него зрение хорошее;
3) взгляд, взор;думъяс, вӧйтчӧм син — вдумчивый взгляд; мелі син — ласковый взгляд; нюм тыра син — улыбчивый взгляд; тыртӧм син — пустой взгляд; шӧйӧвошӧм син — растерянный взгляд; син вештыны — отвести взор; синмӧн он судз — глазом, взглядом не охватишь; син чӧвтлыны кодкӧ вылӧ — бросить взгляд на кого-либо;вильыш син — шаловливый взгляд;
см. синвидзӧдлас4) бот. глазок;5) дырочка, отверстие ( в нек-рых предметах);дӧра син — отверстие в канвебашмак — син башмачный пистон;
6) ноздря, дырка;синмӧсь (прил.) сыр — ноздреватый сыргырысь синма (прил.) нянь — пористый, пышный хлеб;
7) ячея ( в сети), петля ( при вязании);тыв — частый невод; син кольны — пропустить петлю ( при вязании)посни синма — (прил.)
8) масть игральных карт9) перен. надзор, присмотр;10) диал. орнамент, узор, пестрина;11) диал. звено ( в оконном переплёте);занавесъясыслӧн синмыс нин оз тыдав — занавески так запачкались, что не виден узор;
12) диал. след; 13) диал. балабошки, плод ( картофеля); см. тж. моль в 6 знач. 14) диал. цветок льна 15) диал. окно (в болоте, трясине)посни синма (прил.) ӧшиньяс — окна с маленькими звеньями;
син вежысь — постылый; син вештӧд — отвод глаз; син водз пемдӧдысь — ненавистный человек; враг; син воссьӧм, син югдӧм — прозрение; син куньӧдысь и восьтӧдысь — самый близкий человек; кормилец; син куньӧм дыра — очень быстро, в мгновение ока; син кыскысь кодь — озорник; синмӧ шыбитчантор — что-либо броское, бросающееся в глаза; син ни пель —син акань — отражение фигуры человека в зрачке;
а) слеп и глух;б) с плохим зрением и слухом; в) ни зги не видно;син пӧлысь — вторично;син быртӧдз бӧрдны — проплакать глаза; син вежны — вызывать раздражение, мозолить глаза; син водзӧ вайӧдны — представить, мысленно воспроизвести; син вылӧ усьны — попасть, попасться на глаза; син вылысь вошны — скрыться из вида, скрыться из глаз; син гугӧн видзӧдны — смотреть косо; син кольны ывлаӧ — не видеть в помещении после улицы; син на син вайӧдны — устроить очную ставку; син пыр нуӧдны — пробежать; посмотреть; бросить взгляд; син сайын — за глаза, заочно; син сотны — раздражать, злить, мозолить глаза; син улысь воштыны — недоглядеть; синмӧ видзӧдны — быть услужливым; угадывать желания; синмӧ пырны — лезть на глаза; синмӧ чуткыны — упрекать ( тыкать в глаза); синм ӧшуны — сказать в глаза; синмӧн ог аддзы — глаза бы не смотрели ( о чёмто раздражающем); синмыд кылалас — жирно будет; синсьыд яндысь — постыдись самого себя; синсьыс би петӧ уджалӧ — усердно работает; кӧть синмад чуткы, сэтшӧм пемыд — хоть глаз выколи, так темно; синмас кӧть йикиӧн шердйы — он и глазом не моргнёт, бесстыжий (букв. в глаза хоть ость кидай); синмыд бердас госа сёйӧмсьыд — глаза заплывут ( сделаешься слепым) от жирной еды; синмӧн-юрӧн овны — быть бдительным; смотреть в оба -
20 тшак
1) гриб;гут кулан тшак — мухомор; кос тшак — сушёные грибы; косьтан тшак — грибы, идущие в сушку; мыр выв тшак — опёнок; пон тшак — несъедобный гриб; сёян тшак — съедобный гриб; сола тшак — солёные грибы; солалан тшак — грибы, идущие для соления; сьӧд тшак — сухие, сушёные грибы; чукин (тшукин) тшак — опёнок; тшак ва — диал. грибной суп, грибная похлёбка; тшак вуж, тшак под туй — грибница; тшак вотны — собирать грибы; тшак моз быдмыны — расти как грибы тшакыд кока эськӧ да, оз лок — погов. грибы с ножками, да сами не приходятбака тшак, биасян тшак — трутник;
2) гриб, губа; нарост ( на дереве)3) грибок, плесень ( на древесине) 4) болезненный нарост на теле животных
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дереве́нский — ая, ое. прил. к деревня. Я ехал по деревенской улице. Салтыков Щедрин, Благонамеренные речи. [Листопад] вырос в деревенской хате с белеными стенами. Панова, Кружилиха. || Живущий в деревне. Деревенский житель. || Характерный для деревни (во 2… … Малый академический словарь
дереве́нщина — ы, м. и ж. прост. пренебр. О жителе деревни, о простоватом, грубом человеке. [Ефрем:] Иному мужику, конечно, всякая дрянь в диво; ему что он деревенщина, неуч. Тургенев, Разговор на большой дороге. На другой же день Наташа уронила часы… … Малый академический словарь
дереве́нька — и, род. мн. нек, дат. нькам, ж. уменьш. к деревня (в 1 знач.); небольшая деревня. На вершине пологого холма, сверху донизу покрытого только что зацветшею рожью, виднелась небольшая деревенька. Тургенев, Рудин … Малый академический словарь
Дом на дереве — Жилище племени Короваи Дом на дереве здание, приподнятое над землёй, сконструированное преимущественно в кроне дерева, основа конструкции которого один или несколько стволов. Может использоваться ка … Википедия
Гравюра на дереве — Ксилография (греч. ξύλον дерево и γράφω пишу, рисую) гравюра на дереве, основная и древнейшая техника гравюры. Содержание 1 История … Википедия
Мальчик на дереве (Кости) — Мальчик на дереве англ. A Boy in a Tree Эпизод телесериала «Кости» … Википедия
Обрезная гравюра на дереве — ОБРЕЗНАЯ ГРАВЮРА НА ДЕРЕВЕ, или очерковая гравюра на дереве, или продольная гравюра на дереве, гравюра, выполненная на доске, выпиленной вдоль слоев дерева. В настоящее время применяется редко, лишь в худож. ксилографии … Издательский словарь-справочник
АРМИЛЛЯРИЕЛЛЕЗ ШОКОЛАДНОГО ДЕРЕВА, ДЕРЕВА КАКАО; ГНИЛЬ КОРНЕЙ АРМИЛЛЯРИЕЛЛЕЗНАЯ ШОКОЛАДНОГО ДЕРЕВА, ДЕРЕВА КАКАО; ОПЕНОК НА ШОКОЛАДНОМ ДЕРЕВЕ, ДЕРЕВЕ КАКАО — англ.root rot of cacao tree (Armillariella) нем.Wurzelfäule, Kakaobaum (Armillariella) франц.pourridié des racines du cacaoyer (Armillariella) возбудитель:Armillariella mellea (Vahl.) Karst. см … Фитопатологический словарь-справочник
Иеремия, гравер на дереве — гравер на дереве XVIII века. Его работы: 1. В Октоихе, Бухарест 1726 г., грубой работы распятие с предстоящими: "Иеремия, 1722". По видимому, его же работы: 2 5. четыре листка, гравированные на дереве, с монограммою: М. ИЭ (монах… … Большая биографическая энциклопедия
Иерофей, гравер на дереве — иеродиакон, гравер на дереве XVIII в. Его работы: в Апостоле, Киев, 1784 г.: 1. Евангелист Матфей: "Иеромонах Иерофей"; 2. Петр апостол: "Иерофей". I. К., гравер на дереве. Его работы: в книге: "Тестамент... Василия Царя… … Большая биографическая энциклопедия
ВОСПОМИНАНИЕ О ГРАНАТОВОМ ДЕРЕВЕ — «ВОСПОМИНАНИЕ О ГРАНАТОВОМ ДЕРЕВЕ», СССР, Азербайджанфильм, 1984, цв., 69 мин. Ретро драма. По повести Акрама Айлисли «Сказка старого дерева». Действие фильма происходит в послевоенные годы. Школьник Садык вместе с любимой тетушкой Мединой с… … Энциклопедия кино